نظام مناخي造句
例句与造句
- ويجب أن نتوصل إلى اتفاق عالمي شامل بشأن نظام مناخي دولي جديد.
我们必须就新的全球气候制度达成全面的全球性协议。 - ويجب تعزيز الجهود الرامية إلى الوصول إلى نظام مناخي ما بعد عام 2021.
36. 必须加大努力,以实现一个2012年后气候机制。 - وأُحرز تقدم نحو دمج السلطات المحلية في نظام مناخي لما بعد بروتوكول كيوتو.
在将地方当局纳入后京都议定书气候制度方面取得了进展。 - لجميع الأطراف وإجراءات التكيف كجزء من نظام الإبلاغ العام في إطار نظام مناخي جديد.
在新的气候制度下,所有缔约方和适应行动作为总的报告体系的一部分 - ويجب أن نحشد ما لدينا من حكمة صوب تحقيق نظام مناخي عالمي فعال لما بعد سنة 2013.
我们必须为一个有效的2013年后国际气候制度发挥聪明才智。 - وبالنسبة لما بعد عام 2012، نحتاج إلى وضع نظام مناخي جديد وطموح ومقبول دوليا.
在2012年以后,我们需要一项新的、雄心勃勃的和国际接受的气候机制。 - (ﻫ) يجب تحسين الجدوى التجارية للاستثمارات بفضل نظام مناخي مناسب (جمهورية كوريا، Misc.2).
应通过适当的气候机制,提高投资的商业可行性(大韩民国,MISC.2)。 - وتحسن بشكل كبير الهيكل الأساسي اللازم لدعم البلدان النامية في ظل نظام مناخي يعمل بالكامل.
在全面运作的气候制度下支持发展中国家所需的基础设施已得到明显改善。 - ومن بين تدابير التصدي إنشاءُ نظام مناخي ملزم يضع أهدافاً محددة لخفض الانبعاثات في عام 2015.
这将包括建立一个定有2015年具体减排目标的有约束力的气候制度。 - كجزء من آلية للامتثال. لجميع الأطراف وإجراءات التكيف كجزء من نظام الإبلاغ العام في إطار نظام مناخي جديد.
背景:特设工作组第一届会议请主席为缔约方在各届会议上交换意见的情况编写总结。 - وأثناء انعقاد المؤتمر، تبلور بشكل كبير الهيكل الأساسي اللازم لدعم البلدان النامية في ظل نظام مناخي يعمل بالكامل.
在《公约》缔约方会议上,关于在充分运作的气候制度中为支持发展中国家而需要的基础结构的讨论取得了很大进展。 - وهذا يبرز الحاجة إلى تكامل أكبر بين نظام مناخي دولي جديد وقانون البحار، لأن نجاح الواحد منهما يرتبط ارتباطا وثيقا بنجاح الآخر.
这突出表明,必须加强新的国际气候制度与海洋法之间的结合,因为一方的成功同另一方有着密不可分的联系。 - واستهدف العديد من الأولويات الإقليمية للإدارة المستدامة للغابات وتغير المناخ تقديم الدعم الاستراتيجي للبلدان في سياق وضع نظام مناخي لما بعد عام 2012.
在2012年后气候制度发展的情况下,许多关于可持续森林管理和气候变化的区域优先事项都旨在向各国提供战略支助。 - وفي هذا الصدد تتطلع حكومة بلده إلى الاختتام الناجح لمؤتمر بالي لتغير المناخ، الذي سيشكل خطوة حاسمة صوب إنشاء نظام مناخي نزيه وعادل ذي توجه إنمائي.
在这方面,缅甸政府希望巴厘岛气候变化会议圆满结束,这将是向建立公平、公正且以发展为导向的气候制度迈出的关键一步。 - (د) يسهم في نظام مناخي أكثر إنصافاً بمراعاة مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتفاوتة وضمان الامتثال للالتزامات المالية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام 1992؛
(d) 考虑到共同但有区别的责任原则,确保在1992年联合国环境与发展会议上作出的财政承诺得以兑现,从而促进更为公平的气候制度;
更多例句: 下一页